Jaha, kul. Under helgen hade jag ont som sjutton i en tand, ringde tandläkaren på måndagen direkt när jag kom hem, var där igår och nu sitter jag med halva truten uppbruten och provisoriskt ihoplimmad med nån slags medicin inunder som ska verka i två veckor innan behandlingen fortsätter. Jag rotfylls! Jag har aldrig varit med om något liknande förfärligt i tandväg (inte ens när jag fick två visdomständer utdragna samtidigt förra året) och nu önskar jag verkligen att jag inte hade tagit reda på allt jag kunde om ämnet, det finns för många äckliga bilder på internet, visste ni det? Det hela är mycket nedslående, jag är en extremt disciplinerad tandborstare, vad får man för det?
Ska nu tillbringa resten av min levnads dagar med att jämföra olika tandtrådsmärkens för- och nackdelar.
Mittwoch, 31. März 2010
Freitag, 26. März 2010
bis montag
Mittwoch, 24. März 2010
lovar runt, håller tunt

Donnerstag, 18. März 2010
zum scheitern verurteilt
ich nehme gift darauf
Imorse ägnade jag mig åt självplågeri, läste berlinbloggar. Det är litet som ett gift jag gått och blivit beroende av, jag vet att det inte enbart roar mig så jag försöker låta bli, likt förbenat måste jag kolla runt vad som skrivs. Ibland står det något fint som jag kan relatera till och då myser jag som en annan gammal oma, det är väl just det här... igenkännandet som ständigt lockar mig, men oftare läser jag annat som bidrar till att göra mig gråhårig i förtid. Jag ser det lite som en toleransövning samtidigt, kan man säga. Men hur ofta är det möjligt att stava gatunamn fel, I ask of ye, och går det inte väldigt snabbt att lära sig vad en stadsdel heter även om det är på ett främmande språk? Det heter Prenzlauer Berg, inte Prenzlauerberg, det heter Friedrichshain, inte Friedrichshein, det heter Kreuzberg, inte Kreutzberg, ådrorna sväller på min hals och jag samtalar med mig själv:
- Men hallå, kommer du inte ihåg hur det var för dig själv?
- Jag har aldrig stavat ett gatunamn fel.
- Kan du svära på det?
- Ja, faktiskt.
- Men jag vet att du stavade Möckernbrücke som Möckern-Brücke en gång!
- Det må vara hänt, men det var i en PRIVAT kalender och inte menat som en guide för hela Sverige.
- Nä, för du är ju en ofelbar och avspänd människa som aldrig någonsin begår några misstag.
- Jag tycker du verkar lite känslig nu.
- Känslig! Moi? Vem är det som går igång på harmlösa små felstavningar om jag får fråga?
- Nu får du lugna ned dig ett par hekto. Och jag aldrig sagt att jag är avspänd, förresten.
- Nä, för det är du verkligen inte.
- Jag vet.
- Men hallå, kommer du inte ihåg hur det var för dig själv?
- Jag har aldrig stavat ett gatunamn fel.
- Kan du svära på det?
- Ja, faktiskt.
- Men jag vet att du stavade Möckernbrücke som Möckern-Brücke en gång!
- Det må vara hänt, men det var i en PRIVAT kalender och inte menat som en guide för hela Sverige.
- Nä, för du är ju en ofelbar och avspänd människa som aldrig någonsin begår några misstag.
- Jag tycker du verkar lite känslig nu.
- Känslig! Moi? Vem är det som går igång på harmlösa små felstavningar om jag får fråga?
- Nu får du lugna ned dig ett par hekto. Och jag aldrig sagt att jag är avspänd, förresten.
- Nä, för det är du verkligen inte.
- Jag vet.
Sonntag, 14. März 2010
i torsdags trodde jag fortfarande på våren, satt i solen på balkongen, betraktade nöjt pärlhyacinternas pigga framsteg
Dienstag, 9. März 2010
hemma igen
Hej lilla försummade blogg, det var länge sen! Hoppas du mår bra.
Jag har varit på mitt översättarseminarium i Stockholm, blev i vanlig ordning ordentligt grillad, lyckades undvika min nemesis ganska väl, häpnade över snömängderna, åkte buss ner till Småland och tillbringade en vecka i den gudsförgätna håla där mina föräldrar bor, passade på att putsa samtliga fönster i kylan (ej frivilligt, utan för att min rara mor inte kan lyfta tungt eller sträcka sig högt längre), rengöra ett gigantiskt akvarium och städa lite i allmänhet. Hann även inhandla Nordisk Familjebok i 23 band för sammanlagt 23 kronor (!) som jag faktiskt med stor möda nu har fraktat till Berlin. Jag har dessutom råkat på en elak förkylning som jag halvhjärtat kämpar emot och per email försökt förhandla till mig högre lön från en arbetsgivare (vilket dock nesligen verkar ha resulterat i att jag får igenom mer lön men färre timmars jobb) - lilla blogg, du förstår att jag inte förnekat dig av en simpel nyck, jag har bara haft tråkigare saker att göra. Men i mars är det du och jag, du ska få se.
Jag har varit på mitt översättarseminarium i Stockholm, blev i vanlig ordning ordentligt grillad, lyckades undvika min nemesis ganska väl, häpnade över snömängderna, åkte buss ner till Småland och tillbringade en vecka i den gudsförgätna håla där mina föräldrar bor, passade på att putsa samtliga fönster i kylan (ej frivilligt, utan för att min rara mor inte kan lyfta tungt eller sträcka sig högt längre), rengöra ett gigantiskt akvarium och städa lite i allmänhet. Hann även inhandla Nordisk Familjebok i 23 band för sammanlagt 23 kronor (!) som jag faktiskt med stor möda nu har fraktat till Berlin. Jag har dessutom råkat på en elak förkylning som jag halvhjärtat kämpar emot och per email försökt förhandla till mig högre lön från en arbetsgivare (vilket dock nesligen verkar ha resulterat i att jag får igenom mer lön men färre timmars jobb) - lilla blogg, du förstår att jag inte förnekat dig av en simpel nyck, jag har bara haft tråkigare saker att göra. Men i mars är det du och jag, du ska få se.
Abonnieren
Posts (Atom)